Ik las onlangs een kortverhaal van Lucia Berlin dat me zo sterk deed denken aan die tweeënhalf jaar dat ik 24/7 thuis was bij mijn baby/peuter, dat ik het meteen begon te vertalen.
Toen sprak ik de vertaling in, en stuurde ze door naar Hade.
En die lieve Hade zette het verhaal op De Tiny Podcast.
Geïnteresseerden kunnen het hier beluisteren. (Dat is dus hier: https://www.ivoox.com/de-tiny-podcast-van-4-september-2020-audios-mp3_rf_56105607_1.html)
De originele titel is Cherry Blossom Time, en het verhaal staat in het boek Evening in Paradise.
Ik had het heel graag eens beluisterd, maar krijg de spraak niet opgestart.
Je kan het ook op SoundCloud beluisteren, als je daar de podcast (The tiny podcast) zoekt. Hopelijk helpt dat?
die zat er niet tussen…
Ik ga proberen nog eens iets op YouTube te plaatsen, dat zal makkelijker zijn…
Dank je!
Idem
zie commentaar op andere reactie!
(voor Christine & Thomas: het staat ook op spotify, voor het geval jullie dat hebben. De aflevering staat hier: https://open.spotify.com/episode/32GLu3UOsJI2cNsIsY11fQ?si=GMTghopBR8mVx8eWddp6DA)
Mooie vertaling! En goede keuze om voor facteur te gaan, want brievenbesteller klinkt te deftig om te verbeteren 🙂
Oh seg, jouw schrift hier op de blog maakt zo’n mooie ampersand! Was mij nog niet opgevallen 🙂
😀
Merci, Haaike! En ik had niet door dat het ook op spotify stond, waaw..